Parche #1 de Baldur’s Gate 3 en español

Tranquilo, ¡no hay spoilers! Baldur’s Gate 3 lanza su primer gran parche con mejoras muy esperadas y en CG te lo hemos traducido al español.

Baldur’s Gate 3 acaba de publicar su primer gran parche (los anteriores eran hotfix o pequeños arreglos) con añadidos tan esperados como la compatibilidad total con mando y en Comunidad Gaming nos hemos tomado la molestia de traducirlo al español.

¡Pero cuidado! Esperamos que tengas un modificador de competencia alto en Percepción, porque este parche incluye spoilers, y en Comunidad Gaming nos tomamos muy en serio la inmersión de los jugadores, más aún si hablamos de un juegazo de rol como Baldur’s Gate 3.

Pero no te preocupes, para que puedas leer la entrada sin miedo a caer en spoilers, hemos coloreado en rojo las secciones que pudieran destripar tu experiencia, para leer los spoilers deberás seleccionar el texto, como por ejemplo aquí: ¿estás listo para ver los spoilers?

Traducción del Parche #1 de Baldur’s Gate 3

Hola a todos,

Hoy estamos lanzando nuestra primera gran actualización para Baldur’s Gate 3, que aborda más de 1000 errores, problemas de equilibrio, fluidez y mucho, mucho más. El Parche 1 es demasiado extenso para nuestras notas de parche habituales debido al límite de caracteres de Steam, así que para ver las notas completas del parche 1, pincha aquí.

Entonces, ¿qué pueden esperar de esta actualización? Bueno, hemos eliminado problemas como PNJs que a veces te descubren cuando realmente no deberían poder hacerlo, objetos flotantes como tazas y periódicos que deberían obedecer las leyes de la gravedad, y la conclusión de la escena romántica de Corazón Sombrío que no se activaba para algunos jugadores, entre otros. Con sistemas expansivos vienen muchas incógnitas, por lo que nuestro equipo de soporte sigue trabajando contigo para transmitirnos cualquier problema. No dudes en comunicarte con nosotros si tienes más informes.

El Parche 1 también aborda algunos errores visuales y añade más pulido posterior al lanzamiento. ¡Estamos trayendo de vuelta el Verano del Rey Pequeño con un mejor contacto de besos para las razas pequeñas!

El beso del rey pequeño, Baldur's Gate 3
El beso del rey pequeño

No tendrás que esperar mucho para el Parche 2, que está a la vuelta de la esquina. Esta actualización presentará mejoras significativas de rendimiento, pero entraremos en más detalle al respecto cuando estemos más cerca de su lanzamiento.

Mientras tanto, ¿sabías que colectivamente habéis jugado más de 200,000,000 horas a Baldur’s Gate 3 desde su lanzamiento? ¡Eso equivale a más de 22.000 años!

La elección de clase más popular es actualmente el Paladín, seguido del Hechicero, mientras que el premio a la clase menos popular se lo lleva el Clérigo.

Los personajes Humanos y Elfos son los reyes supremos en Faerûn, seguidos rápidamente y sin sorpresas por los Semielfos. En el extremo opuesto del espectro encontramos a los Enanos, Gnomos, Githyanki y Medianos. Lo entendemos, no son precisamente las bellezas más etéreas de los Reinos, pero aún así formarían una genial banda de metal.

Por ahora, mientras nos enfocamos en las correcciones, gracias por jugar a Baldur’s Gate 3 y por continuar compartiendo esta aventura con nosotros.

A destacar (recuerda que deberás seleccionar el texto de los spoilers para poder leerlos)

Solución de problemas

  • El Emperador ya no te dejará tirado en la Piscina Mórfica.
  • Al comenzar a usar el barco para ir a la Piscina Mórfica, enviar a ese personaje al campamento y luego usar a otro personaje para hacer el viaje, ya no se bloqueará tu progreso.
  • Se corrigió un error por el cual escuchar una conversación como Jugador 1 y luego salir prematuramente del diálogo podría resultar en la incapacidad de interactuar con cualquier cosa.
  • Se solucionó un problema que causaba que la interfaz de usuario de Reacción no funcionara correctamente y potencialmente bloqueara el progreso en el combate si guardabas la partida en medio de una reacción.
  • El botín en los cadáveres a veces no aparecía en el multijugador hasta que se arrastraba un objeto al cadáver.
  • Se corrigió un error que mostraba una pantalla de Game Over después de ayudar a miembros caídos del grupo.
  • Se solucionó el fallo del Yelmo de Agudeza Arcana que cerraba el juego. Ahora la condición está limitada a 7 acumulaciones.
  • Atacar a un PNJ durante un diálogo después de caer en combate ahora te llevará a ser arrestado en lugar de darte una pantalla de Game Over.
  • Se corrigió un problema por el cual los personajes podían quedar atrapados en un bucle infinito de caída.
  • Se corrigió un problema con Marcus siendo resucitado por jugadores que lo golpeaban con un ataque de doble empuñadura: el segundo golpe ya no lo revivirá.

Flujo de la historia y lógica

  • Wyll ahora debería poder hablar sobre que Ravengard está en las Torres de Alzaluna, y ya no tendrá un signo de exclamación sobre su cabeza sin tener algo nuevo que decir.
  • Wyll ahora debería poder decirte qué hacer a continuación si Ansur es asesinado y tiene un signo de exclamación sobre su cabeza.
  • Ravengard ya no se dirige a los personajes no renacuajizados como Almas Verdaderas en la Roca del Wyrm.
  • Corazón Sombrío debería continuar más fácilmente con sus momentos románticos en el Acto III.
  • Se actualizaron las condiciones antes de que se completara una partida guardada. Esto, por ejemplo, hacía que la bruja Ethel tuviera 0 PS si cargabas un autoguardado creado al entrar en la Ciudad Baja, impidiéndote progresar en misiones relacionadas.
  • Karlach ya no irá al campamento después de ser liberada de la prisión de la Roca del Wyrm si tu grupo estaba lleno.
  • Los caminos de Jaheira y Minsc están vinculados después de que salves a Minsc, por lo que si lo has abandonado, Jaheira lo seguirá ahora.
  • Se solucionó un error que permitía romper con Astarion sin querer.
  • El dríder ahora reconocerá que estás con él cuando llegues a las Torres de Alzaluna si empiezas a seguirlo en medio de su ruta.
  • Art Cullagh y Fist J’ehlar ya no tienen tanto miedo de osos y arañas que su misión se estropea.
  • Los Zhentarim usarán las minas de manera más consistente después de que sus aliados se hayan retirado a un lugar seguro, y ya no intentarán explotarse activamente al verificar las minas activas.
  • Minthara ya no hace referencia a temas irrelevantes ni emite juicios sobre compañeros más de una vez.
  • Se corrigió el flujo del diálogo al tener citas con Minthara.
  • El cuerpo de Minthara ya no desaparece en el campamento después de decidir poner fin a un dulce momento de manera terrible.
  • Ya no puedes reclutar tanto a Halsin como a Minthara en el mismo juego.
  • Se cambiaron varios marcadores de mapa precisos por marcadores de área general más apropiados, como para investigar a Kagha, investigar la bodega en la Aldea Maldita y encontrar a Halsin en el Campamento Goblin.
  • Se volvió menos ambiguo que estás comenzando una relación con Gale al elegir ciertas opciones de diálogo.
  • Durante la escena de enseñanza de hechizos de Gale, ahora tienes la opción de imaginar un futuro con Gale que caiga en algún punto intermedio entre besarlo y patearlo en la cabeza.
  • Al confrontar a Raphael en la Casa de la Esperanza, Raphael ya no atacará a sus propias columnas o aliados con Llamas de Avernus.
  • La misión de Rescatar al Gran Duque ahora debería recibir una actualización adecuada sobre el paradero del duque, independientemente de cómo comenzó la misión.
  • Se solucionó un problema por el cual los ataques no letales contra Tía Ethel aún así la mataban.
  • Ahora puedes optar por respetar la privacidad del osgo y la ogro fuera de la Aldea Maldita. No te interpongas en el camino del amor verdadero.
  • Se corrigió una peculiaridad en el diseño del nivel que permitía usar un hechizo como Paso Brumoso o Puerta de Dimensión para omitir parte de la secuencia de la misión principal en el Acto II.
  • Se corrigió un problema por el cual el titular de Baldur’s Mouth sobre un gato lindo podía ser sobrescrito accidentalmente.
  • Si Wyll no se recluta, reconocerá a Avatar Karlach e iniciará un diálogo.
  • Se ha garantizado que Mizora siempre pueda interrumpir a Wyll, sin importar adónde vaya.
  • Arrojar una sola moneda a los mendigos ya no les causará daño.
  • Si Dolly Dolly Dolly te maldice con la condición «Un Payaso en la Ciudad» por enojarse dentro de la Luminaria, ahora pintará tu rostro. Eso te ayudará a aprender la lección.
  • Los Zhentarim en el Campamento Goblin ahora deberían ser más tolerantes si te acercas a ellos.
Baldur's Gate 3, el parche 1 añade compatibilidad con mando en PC
La maravillosa interfaz de usuario para jugadores con mando ha llegado a PC

Equilibrio

  • Se volvieron más generosas las recompensas de oro en varios contenedores en todo el juego.
  • Se incrementó el bonus de puntos de vida de los jugadores en el Modo Explorador de +50% a +100%.
  • Se corrigió el poder del renacuajo para reiniciarse correctamente en el Descanso Largo. Estaba creando ranuras de conjuro y Puntos de Conjuro infinitos.
  • El juego de manos del Pícaro Arcano ya no expira hasta que sea destruido y no pierde invisibilidad en el Descanso Largo.
  • Ya no se pueden tener múltiples Manos de Mago activas al mismo tiempo.
  • La reacción de Escudo ya no se puede usar mientras estás Silenciado.
  • Se corrigió la imposibilidad de crear ranuras de conjuro de 5º nivel a partir de Puntos de Hechicería.
  • Los bardos del Colegio de la Sabiduría ahora pueden elegir qué pericia adicional en habilidades reciben. Los bardos que ya son del Colegio de la Sabiduría deben re-especificar para obtener esta elección.
  • Se ha garantizado que se aplique correctamente la CD de hechizo adecuada durante el multiclassing.
  • Se añadieron hechizos a la función Secretos Mágicos de los bardos: Golpe de Destierro, Animar Muertos, Manto del Cruzado, Hambre de Hadar, Revivificar, Tormenta de Aguanieve, Furia del Debilitamiento, Telaraña, Enredadera, Marca del Cazador, Santuario, Golpe Estruendoso, Escalofrío Óseo, Explosión Mórfica Arcana, Rayo de Fuego, Rayo de Escarcha, Llama Sagrada.
  • El Club de Fuerza de Gigante de la Colina ahora aumenta la Fuerza a 19 y no a unos débiles 15.
  • Se corrigió un error con los enemigos a distancia que volvían a aplicar Marca del Cazador constantemente, incluso cuando no era necesario.
  • Los Pactos del Encadenamiento de los Brujos ahora pueden usar su Ataque Extra más de una vez.
  • Se corrigió que a veces los PNJ te descubrían incluso si no debían poder hacerlo.
  • Se corrigió un problema por el cual se activaban varios lanzamientos si caminabas por el borde de un cono de visión.
  • Los ghouls de Danse Macabre ya no te matarán cuando hagas un descanso largo.
  • Si haces una Tirada de Salvación exitosa contra veneno, ahora ganarás inmunidad a ese veneno específico durante 2 turnos.
  • Grym, el Protector de la Forja, ahora inflige más daño en el Modo Táctico.
  • Los Meenlocks ahora son inmunes a la maldición de las sombras.
  • Se aumentaron los PS y la CA de Orin.
  • Lorroakan ya no puede lanzar su hechizo de reacción característico, Retorno Elemental, cuando está silenciado.
  • Se ayudó a Minthara a recordar cómo usar sus armas.
  • Se corrigió que los enemigos te atacaran desde arriba a través del techo en el Pasaje de Shar.
  • Advertencias de intrusión habilitadas, en lugar de iniciar combate de inmediato, para aquellos personajes que irrumpan después del primero.
  • Corregido el ataque de los PNJ fuera de su turno al iniciar el combate durante el Modo por turnos.

Usabilidad

  • Se corrigieron las notificaciones de diálogo, como las aprobaciones de los companion y los resultados de tiradas, que desaparecían demasiado pronto.
  • El launcher ahora recordará si elegiste DX11 o Vulkan.
  • Se corrigió la cantidad incorrecta de oro que se mostraba en todos los menús de la interfaz de usuario si la cantidad era demasiado grande.
  • Se han corregido los hechizos que cambiaban de orden al azar, lo que hacía que hicieras click incorrectamente si te estabas moviendo e interactuando de manera intuitiva.
  • Los jugadores que simplemente están escuchando un diálogo ya no podrán omitir líneas; solo el orador puede hacerlo.
  • Se corrigió un problema con los valores de Suministro de Campamento para el segundo jugador local en el multijugador si se unió durante una partida. Los Descansos Largos ya no serán gratuitos.
  • Ya no puedes interactuar con el inventario de otro jugador (por ejemplo, enviar objetos multiseleccionados o usar sus objetos) si su inventario está bloqueado.
  • El texto de golpe crítico a veces ya no aparecerá.
  • Se mejoró el rendimiento del minimapa cuando aparecen nuevos marcadores de mapa o desaparecen los antiguos.
  • Las armaduras teñidas ahora aparecerán del color correcto en la pantalla de Subir de Nivel.
  • La información sobre la Forma Salvaje de Halsin ahora lo denominará correctamente.

Visuales

  • Se corrigió que el filtro de desnudez no funcionase en los Draconianos.
  • Se corrigieron los pendientes en los modelos de personajes fuertes tiefling femeninos.
  • Se añadió una opción de Controles estilo Mando ó Gamepad, que te permitirá elegir entre la interfaz de usuario para ratón y teclado o la de mando.
  • Se corrigió un problema que hacía que el maquillaje de payaso no solo no apareciera en la cara de Lae’zel cuando se aplicaba, sino que también eliminaba sus característicos tatuajes y maquillaje.
  • Invocar la Duplicidad ahora funciona como una copia idéntica de tu personaje. Y no están desnudos.
  • Se corrigió que un casco de cuero, un casco de metal y el Yelmo del Golpe flotaran en algunos modelos de personajes.
  • ¡Experimentar la ceremorfosis parcial ahora pudrirá tus dientes!
  • La ropa interior de Lae’zel ahora reflejará más precisamente el color de los tintes utilizados en ella.

Escenas Cinemáticas

  • Se realizaron correcciones en las escenas de besos con los personajes de Origen en todo el juego, por ejemplo, para asegurarse de que el contacto físico se realice correctamente, para tener en cuenta razas más bajas y para tener en cuenta el terreno irregular.
  • Se garantiz que la armadura y las alas de Dame Aylin sean correctas en la escena donde le patea el trasero a Lorroakan.
  • Corregido el que objetos como tazas y periódicos flotaran en el aire durante los diálogos; los personajes que los sostenían estaban ocultos correctamente, pero los objetos mismos no. ¡Fuera fantasmas!
  • Se corrigió la posición de Rasca para que puedas intentar sacar esa pelota de su boca. Si te dejará o no, es otra cuestión.
  • Se mejoró la puntería de Volo durante tu lobotomía con pico de hielo.
  • Lae’zel ya no flota arriba y abajo durante tu diálogo en el que discutes sobre citas.
  • Se garantiza que Wyll tenga espacio para bailar, sin importar dónde estés acampando.
  • Se corrigieron algunas cámaras que no podían contener la fuerza de Astarion en un diálogo con él en la noche del campamento. También se ajustaron y agregaron expresiones faciales cuando era necesario.
  • El dragón rojo que ves a través del telescopio en el Bosque Esmeralda ya no seguirá borroso después de pasar la tirada de Percepción.
  • Se corrigió una posición de la cámara cuando Karlach te abraza por primera vez después de obtener su mejora.
  • Se corrigió que el azotamentes no apareciera en el diálogo cinematográfico con Dror Ragzlin si activas manualmente el diálogo.
Baldur's Gate 3 Parche 1 traducido al español
Baldur’s Gate 3 mola mucho para jugar con amigos. Si buscas gente con la que jugar, pásate por nuestro Discord.

Botín y Comercio

  • Los comerciantes que venden tintes ahora también venden quitatintes.
  • Se hizo que Lady Esther esté disponible para comerciar después de que hayas completado sus misiones.
  • Los vendedores de pescado ahora tienen más pescado para vender. ¡Esos nuevos cebos deben estar funcionando!
  • Popper el Kobold en el circo ahora vende más rarezas.
  • Lady Jannath ahora tendrá objetos artísticos para comerciar.
  • Los esqueletos alrededor del Puesto de avanzada de Selúne ya no tienen alimentos frescos en su inventario.
  • Míster, ahora los retratos de Lohse están disponibles.

Misceláneo

  • Se actualizaron los créditos y se reformatearon en dos columnas más ordenadas.
  • Las canciones de bardos del DLC Digital Deluxe de D:OS2 ahora también se otorgan a los compañeros, no solo a los avatares del jugador.
  • Todas las canciones de bardos adicionales de la Edición Deluxe ahora estarán disponibles, incluso si usas la Lira de Lohse del Bardo Merryweather de la Edición Deluxe.
  • Las recompensas del DLC ya no se eliminarán si cargas una partida guardada cuando ese DLC no estaba instalado. Cualquier recompensa que se haya eliminado debido a esto se restaurará.
  • Los sonidos de la Guardia de Acero ya no consumen ancho de banda de transmisión.
  • Ya no puedes trepar el montón de arena.
  • Se optimizaron los límites de movimiento de Glut para que navegue mejor por el mundo y el campo de batalla.

Nota del Traductor: Para ahorrarte los spoilers he tenido que comérmelos yo, así que si me dejas un comentario dando las gracias por semejante sacrificio del mundo moderno, Corazón Sombrío aprobará tu acción.

SEO, CM, IT y redactor. Mi alma máter debió ser Hogwarts.

1 comentario en «Parche #1 de Baldur’s Gate 3 en español»

  1. Esto era lo verdaderamente necesario:
    Ahora puedes optar por respetar la privacidad del osgo y la ogro fuera de la Aldea Maldita. No te interpongas en el camino del amor verdadero.

    Responder

Deja un comentario